-
681Kleurenfoto, van een deel van de uitgenodigden bij de openingsceremonie van het watervoorzieningsproject van Gaminipura. Met Mr. Paul Vandevoort ...“…Paul Vandevoort en Rudy Startk, ingenieur Helvitas van Zwitserland en de burgemeester van Hatton. NCOS project 1423, drukkerij voor basisgroepen, Sri Lanka, 1984-1986…”
By 11.11.11
Date 1984-1986
-
682Kleurenfoto, van de dam. NCOS project - 1422, Dorpsontwikkeling: bouw van een dam , India, 1984-1988. Een realisatie van ...“…Kleurenfoto, van de dam. NCOS project - 1422, Dorpsontwikkeling: bouw van een dam , India, 1984-1988. …”
By 11.11.11
Date 1984-1988
-
683Kleurenfoto, van verrassende praktijken van de Panificatie-cursus, de vrouwen hebben het vermogen om snel nieuwe methodes om brood te ...“…Kleurenfoto, van verrassende praktijken van de Panificatie-cursus, de vrouwen hebben het vermogen om snel nieuwe methodes om brood te bakken aan te leren. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
684Kleurenfoto, van de praktische klassen van voeding, ze toonden niet alleen het verkregen niveau van leren, maar ook de ...“…Kleurenfoto, van de praktische klassen van voeding, ze toonden niet alleen het verkregen niveau van leren, maar ook de aangeboren kwaliteiten van de vrouwen van de buurlanden in hun culinaire vaardigheden, om zich snel aan te passen aan het gebruik van traditionele inputs. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
685Kleurenfoto, van de kinderen van de deelnemers die proeven wat hun moeders hadden bereid. Er waren altijd kinderen ...“…Er waren altijd kinderen aanwezig, die de rol van rechters op zich namen van de culinaire vaardigheden van hun moeders. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
686Kleurenfoto, van muurschilderingen die de deelnemers na de respectieve trainingscursussen in voeding gemaakt hebben, als een manier hetgeen ze ...“…Kleurenfoto, van muurschilderingen die de deelnemers na de respectieve trainingscursussen in voeding gemaakt hebben, als een manier hetgeen ze geleerd hebben te tonen. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
687Kleurenfoto, van de soepkeukens die uitgerust zijn met vier-pittige ovens zodat ze in alle omstandigheden goede diensten kunnen aanbieden. ...“…Kleurenfoto, van de soepkeukens die uitgerust zijn met vier-pittige ovens zodat ze in alle omstandigheden goede diensten kunnen aanbieden. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
688Kleurenfoto, van de geleverde apparatuur, zoals koelkasten die essentieel zijn voor de bereiding en conservering van voedsel, ...“…Kleurenfoto, van de geleverde apparatuur, zoals koelkasten die essentieel zijn voor de bereiding en conservering van voedsel, Dit heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat de service die de eetzalen bieden aan honderden gezinnen in de gemeenschap, wordt verbetert. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
689Kleurenfoto, van de vrouwen in de organisatie. Ze dragen de verantwoordelijkheid in de kantines, runnen die met grote ...“…Ze dragen de verantwoordelijkheid in de kantines, runnen die met grote discipline, orde en inspanning. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
690Kleurenfoto, van het broodbereidingsproces. De vrouwen laten hun vaardigheden en handvaardigheid zien. Hier zien we de eerste stappen van ...“…Hier zien we de eerste stappen van de voorbereiding van het deeg en de montage van de broden. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
691Kleurenfoto, van de voorbereidingen met de oven. Allereerst de toevoer van kerosine uit de toevoertank en op de achtergrond ...“…Allereerst de toevoer van kerosine uit de toevoertank en op de achtergrond het verhittingsproces van de geblazen oven. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
692Kleurenfoto, van de ovens die gedurende ongeveer 30 tot 45 minuten worden verwarmd, gedurende die tijd moeten de vrouwenbakkers ...“…Er moet heel precies omgegaan worden met de tijd van het opwarmen van de oven om te voorkomen dat het brood verbrand of niet doorbakken is. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
693Kleurenfoto, van de broodovens. De bakkers halen de reeds gebakken broden uit de oven. Er worden dagelijks ongeveer 1500 ...“…Er worden dagelijks ongeveer 1500 broden gebakken, later zou de productie moeten verhogen naar 2500 broden per dag. NCOS project 1407 - Construction, équipement et mise en fonctionnement d'une boulangerie coopérative en quartier populaire/Comas, 1983-1986. …”
By 11.11.11
Date 1983-1986
-
694Kleurenfoto, van het productieteam, de verschillende afdelingen komen wekelijks samen om te vergaderen. NCOS project 1405 - Radio Onda ...“…Kleurenfoto, van het productieteam, de verschillende afdelingen komen wekelijks samen om te vergaderen. NCOS project 1405 - Radio Onda Azul, Peru, 1984-1986. …”
By 11.11.11
Date 1984-1986
-
695Kleurenfoto, van de huidige transistor die moet vervangen worden omdat enkele onderdelen niet naar behoren werken. De transistor werkt ...“…Overdag wordt de 3 KW gebruikt en laat (na 16.30 uur), wanneer de voortplanting van de golven aanzienlijk wordt verminderd, wordt het vermogen verhoogd tot 5 KW. NCOS project 1405 - Radio Onda Azul, Peru, 1984-1986. …”
By 11.11.11
Date 1984-1986
-
696Kleurenfoto, van de ROA-antenne. Die heeft de vereiste hoogte voor de frequentie van 640 Khz. Het is gelegen op ...“…Het land is omgeven door huizen in slechte omstandigheden omdat mensen zijn gemigreerd van het platteland. NCOS project 1405 - Radio Onda Azul, Peru, 1984-1986. …”
By 11.11.11
Date 1984-1986
-
697Kleurenfoto, van het zicht op de hal van het gebouw gebouwd door de ouders van Mary Knoll in ...“…11.11.11…”
By 11.11.11
Date 1984-1986
-
698Kleurenfoto, van het huidige terrein waarop de antenne is geïnstalleerd. Het terrein kan niet worden gebruikt om de radialen ...“…Er zal worden gewerkt met een verbindingssysteem om de transmissies geproduceerd uit de studies naar de transmissie te verzenden. NCOS project 1405 - Radio Onda Azul, Peru, 1984-1986. …”
By 11.11.11
Date 1984-1986
-
699Kleurenfoto, van de opnameruimte. Die bestaat uit een controlekamer en een salon. De controlekamer bevat het minimum om een ...“…Deze apparatuur moet worden verbeterd. NCOS project 1405 - Radio Onda Azul, Peru, 1984-1986. …”
By 11.11.11
Date 1984-1986
-
700Kleurenfoto, van de kleine overdrachtsstudio van ROA. NCOS project 1405 - Radio Onda Azul, Peru, 1984-1986. Een realisatie van ...“…Kleurenfoto, van de kleine overdrachtsstudio van ROA. NCOS project 1405 - Radio Onda Azul, Peru, 1984-1986. …”
By 11.11.11
Date 1984-1986